Music will keep us alive

CD古典专辑册子中文版

Cantilena Piazzolla,Falla,Granados,以及 Villa-Lobos

赫克托·贝利奥兹,这位《意大利的哈罗德》(1834)的创作者,极大地推动了人们对中提琴丰富音色和表现力的认识。在他的《器乐法和管弦乐法》(1844)中,他赞美中提琴的灵活性,低音弦的独特韵味,高音音符的悲伤热情,以及其深沉忧郁的整体音色,这些特质使其与其他弓弦乐器显著不同。他强调,这种音色的表现力如此突出,即使在极少数情况下,古代作曲家将其作为重点,它也从未让他们失望。自那时起,中提琴不仅在独奏乐器中占据了一席之地,激发了许多作品的创作,也在乐队中发挥了重要作用。
这张唱片以独特的视角展示了中提琴的音色——丰富,温暖且深入人心——如何演绎旋律,这些旋律大多最初是为人声创作的。这次音乐之旅带领我们穿越西班牙和拉丁美洲(阿根廷,巴西,古巴),跨越了近一个世纪的时间,从艾萨克·阿尔贝尼兹的《探戈》(1890)一直到阿斯托·皮亚佐拉的《大探戈》(1982)。

这两首探戈乐曲,原本是纯器乐,现在则包围着21首为中提琴改编的歌曲。阿尔贝尼兹(1860-1909)的《探戈》是他1890年创作的钢琴曲集《西班牙:六张专辑页》中的第二首。这首曲子是阿尔贝尼兹最知名的作品之一,在这张CD中,我们可以听到亨利·克拉森斯为中提琴和钢琴改编的版本。这里的“探戈”并不是指阿根廷的探戈,而是指古巴的哈瓦那舞曲,这是一种源自布宜诺斯艾利斯郊区的城市音乐类型,它借鉴了哈瓦那舞曲的特色伴奏形式。阿尔贝尼兹创作的这首短小精悍的曲目,其旋律流畅且充满魅力,散发出一种淡淡的忧郁。皮亚佐拉(1921-1992)的《大探戈》,是他在1982年为大提琴家罗斯特罗波维奇创作的,这首曲子被视为一种前卫的探戈,其中充满节奏感的部分,强烈的重音和动态对比,围绕着一个充满怀旧气息的中心部分。皮亚佐拉,这位作曲家和手风琴演奏家,是阿尔贝托·吉纳斯特拉和纳迪亚·布朗热的学生,他在这里巧妙地将阿根廷探戈,当代学术写作和爵士元素融为一体。

帕布罗·卡萨尔斯(1876-1973),这位卓越的演奏家,不仅是大提琴的热情捍卫者,他还丰富了大提琴的技术和表达可能性,而且还是一位才华横溩的作曲家,他的作品主要包括室内乐,宗教音乐,抒情歌曲和钢琴曲。选出的四首歌曲,为中提琴和钢琴改编,来自于非常不同的时期,从1895年创作的简短的青年歌曲《在变幻的蓝海之镜》(En el mirall canviant de la mar blava),到1959年在波多黎各创作的《淘气的天使》(El ángel travieso)。作为一位作曲家,卡萨尔斯始终与各种前卫潮流保持距离,忠实于一种优良的新浪漫主义写作风格,有时带有民族主义色彩。《En sourdine》,根据韦尔兰的同名诗歌,回溯到20世纪初的法国旋律。

大提琴在 Heitor Villa-Lobos(1887-1959)的《巴西巴赫曲系列》第五首中扮演了重要的背景角色,这首曲子由 William Primrose 改编为中提琴和钢琴版本,最初是为女高音和八把大提琴创作的。在 Villa-Lobos 的九首《巴西巴赫曲》(1930-1945)中,他更希望强调他认为存在于巴赫音乐和巴西流行音乐之间的共通之处,而非简单地引用或模仿巴赫的创作手法。因此,每一首《巴西巴赫曲》都有一个巴洛克和巴西的双重标题。第五首《巴西巴赫曲》,创作于1938年至1945年,是 Villa-Lobos 最知名的作品,尤其是其两个乐章中的第一个,1938年创作的《咏叹调》(Ária (Cantilena)),歌词由歌唱家 Ruth Valadares Corrêa 所写,并在1939年首次演唱。在其声乐版本中,这首曲子由一个让人联想到巴赫的伴奏支持,它分为三个部分(声乐化 – 唱诵 – 声乐化)。这首咏叹调的深沉的忧郁情绪,源于“夜晚在玫瑰中平静地降临”的画面,这与“结束的爱情的无助的哀诉”形成了鲜明的对比。

在这张专辑的其他中提琴和钢琴改编曲目中,恩里克·格拉纳多斯(Enrique Granados)的《古风格的托纳迪利亚》(Tonadillas en style ancien)在1912-1913年创作,于1913年5月26日在马德里雅典娜(Ateneo de Madrid)首演,由女高音洛拉·梅姆布里韦斯(Lola Membrives)演唱,格拉纳多斯亲自伴奏,一经推出便取得了巨大的成功。”托纳迪利亚”(tonadilla)一词指的是一种短小的音乐剧场作品,具有民间性质,可以在18世纪下半叶的喜剧之间作为插曲。托纳迪利亚发展后,成为一部单幕作品。对这种类型的引用,以及每首歌的标题和歌词,都反映了20世纪初西班牙对戈雅(Goya)的世界、时代和艺术的深厚兴趣,特别是他在作品中描绘的马霍斯(majos)和马哈斯(majas)的世界。格拉纳多斯从戈雅时代的精神和音乐中汲取灵感,但他的歌曲却完全是个人的。他创造了一种理想化的民间风格,他的写作优雅、精致、极度简洁,但又充满了美味的不和谐音,完美地展现了费尔南多·佩里奎特(Fernando Periquet)的文本中的俏皮优雅、讽刺、恋爱情境、忧郁,以及有时的痛苦特质。

1914年,曼努埃尔·德·法雅(1876-1946)在巴黎创作了《七首西班牙民歌》,并于次年1月15日在马德里的阿特尼奥剧院由女高音歌唱家路易莎·韦拉首次演唱,法雅本人担任钢琴伴奏。为了将这首歌曲改编为中提琴和钢琴版本,埃米利奥·马特乌和米格尔·赞内蒂借鉴了帕维尔·科查斯基的小提琴和钢琴改编版本,这个版本被命名为《西班牙民间组曲》,包含了法雅七首歌曲中的六首(只缺少《塞古伊迪利亚·穆尔西亚》)。科查斯基的版本于1925年出版,并得到了法雅的认可。这个歌曲集并非一个完整的循环,但却是一个杰出的范例,展示了如何在20世纪的学术音乐中巧妙地融入流行旋律,为许多西班牙作曲家提供了借鉴。法雅在这些歌曲中处理了来自安达卢西亚,穆尔西亚,阿拉贡和阿斯图里亚斯的民间元素,这些元素并非像巴托克那样直接从民间收集,而是来自于民歌集。他通过精心设计的和声写作和钢琴伴奏,赋予了这些元素全新的生命。他在1917年发表的文章《我们的音乐》中明确阐述了这种技术:“我谦虚地认为,在民歌中,精神比字面更重要。节奏,调性和旋律间隔,这些由歌曲的抑扬顿挫所决定的元素,构成了这些歌曲的核心[…]。我甚至会说:民歌的节奏或和声伴奏与歌曲本身同样重要。”

萨维尔·蒙特萨瓦特赫(Xavier Montsalvatge,1912-2002)是二十世纪西班牙音乐界的重要人物,他的作品独树一帜,不受流行趋势、学院派或者浅易描绘的风景所影响。他的创作历程充满了多元化的元素,比如在1941年的作品”三个娱乐”中的第三部分就采用了多音调,1945年的”五首黑人歌曲”则展现了安的列斯风格,这也是他最广为人知的作品。此外,他的作品还包括1957年的新古典主义作品”1958年的帕蒂塔”,以及1961年为伊维特创作的新印象主义奏鸣曲。他在1988年的自传中写道: “在‘三个娱乐’中我尝试了多音调,我清楚地意识到我正在走向民族主义的道路,这并不符合我当时年轻的作曲家的形象,但我却奇怪地被推向这个方向。我觉得,如果这是一种超越海洋的民族主义,并且刻意与殖民时代相联系,那么它就被贝尔加明的一句话所证明,他曾经说过, ‘回归并不一定意味着倒退’。”

最初,Montsalvatge 只创作了一首名为《Canción de cuna para dormir a un negrito》(为一个小黑人婴儿唱的摇篮曲)的歌曲,由女高音歌唱家 Mercè Plantada 在1945年3月18日首次演唱。这首歌的巨大成功激发了他创作一系列同主题歌曲的决心。因此,《Cinq Chansons nègres》(五首黑人歌曲)就此诞生,它们以安的列斯主义为共同主题,形成了一个完整的歌曲系列。这些歌曲在1945年6月14日由 Mercè Plantada 在巴塞罗那的 Ateneo 音乐厅首次演唱,由 Pere Vallribera 伴奏。

1898年的西班牙-美国战争结束后,古巴获得独立,菲律宾,波多黎各和关岛被割让给美国,许多加泰罗尼亚的海员返回西班牙,并带回了一些音乐和节奏,其中一些,如 habanera,原本就是西班牙的。Montsalvatge 在年轻时有机会听到古巴音乐,尤其是由加泰罗尼亚海员演奏的 habaneras,这种音乐氛围渗透到了《Cinq Chansons nègres》中:《Cuba dentro de un piano》(钢琴中的古巴)是一首 habanera;《Punto de habanera》(哈瓦那的点)是一首 guajira;《Chévere》灵感来自路德教会的赞美诗,这使它具有 negro spiritual 的特性;《Canción de cuna para dormir a un negrito》是一首以 habanera 节奏的摇篮曲;而《Canto negro》(黑人之歌)是一首古巴非洲风格的伦巴。

——YVAN NOMMICK

不严谨AI翻译

原文:https://static.qobuz.com/goodies/70/000132707.pdf

中提琴与钢琴:歌唱与讲述
中提琴一直以其独特的多样性唤起人们对人声的共鸣。在19世纪,这种乐器逐渐展现出其丰富的表达力和叙事性。这一点在其经典曲目中得到了体现,如贝利奥兹的《意大利的哈罗德》(1834年)和舒曼的《童话画》(1851年)。然而,正是在20世纪,它的音乐语言和色彩得到了进一步的丰富。这与作曲家兼中提琴手保罗·欣德米特,以及杰出的独奏家利奥内尔·特提斯和威廉·普里姆罗斯等人的贡献密切相关。后两位不仅推动了沃尔顿(1929年)和巴托克(1945年)的音乐会,还通过大量的改编和转录来弥补中提琴曲目的不足。普里姆罗斯在他的独奏会上称这些为”charmeurs”。他的目标是将他所欣赏的作品融入其中,同时展示他的精湛技艺。而维拉-洛博斯为中提琴和钢琴改编的《巴西巴赫曲集》第五号(1938-45年)中的《咏叹调》(Cantilena),就是源于他听到女高音比杜·萨尤演唱后的羡慕。但这位苏格兰的中提琴手也需要他的伴奏者,大卫·斯蒂默,的钢琴帮助,以便“将八部分的大提琴放在两只手中”。

Primrose 所倡导的这一传统至今仍在延续。这一点得到了中提琴演奏家 Emilio Mateu 和 Kim Kashkashian 的证实,他们分别演绎了《七首西班牙民歌》(1914)和《古风调歌》(1912-13),以及《五首黑人歌曲》(1945)中的四首。Mateu 试图用他的中提琴演绎出与著名小提琴家 Paweł Kochański 相匹敌的版本,这是对 Falla 作品的一次全新尝试,尽管现在的版本名为 Seguidilla murciana,保留了原始标题。而在演绎 Granados 和 Monsalvatge 的歌曲时,Kashkashian 则试图模仿她父亲曾经听过的那种亚美尼亚民歌的纯真和生动。然而,在这两个案例中,他们的钢琴伴奏者,Miguel Zanetti 和 Robert Levin,也起到了关键的作用,他们与中提琴演奏家一同完成了这些作品的改编,并在 2001 年和 2009 年分别发表。

塔贝亚·齐默尔曼在此继续她的演奏和改编乐曲的传统,同时也为乐器的原创曲目做出了贡献,首次演出了利盖蒂的《独奏中提琴奏鸣曲》(1994)。本次的演出节目融合了19世纪和20世纪的西班牙和拉丁美洲的舞曲和歌曲,与钢琴家哈维尔·佩里亚内斯共同演绎。节目以一首探戈开始,以一首探戈结束,象征着西班牙和海外领土之间的音乐交流。从皮亚佐拉的《大探戈》(1982)开始,这首曲子最初是为大提琴家罗斯特罗波维奇创作的,它融合了被称为新探戈的爵士乐元素,然后转变为更接近于感性的哈瓦那舞曲,这是阿尔贝尼兹在他的钢琴作品《西班牙》(1890)中包含的,这里由作曲家亨利·克拉森斯改编。然而,对于蒙萨尔瓦赫的歌曲,齐默尔曼和佩里亚内斯在最后的《黑色歌曲》中加入了四首美丽的改编曲目,这些曲目是由保罗·卡萨尔斯从1895年到1959年根据阿佩莱斯·梅斯特雷斯,韦尔兰和其他人的诗歌改编的。中提琴和钢琴的表现力和叙事力一次又一次地捕捉到每首歌曲的精髓,无需言语。他们实现了安东尼奥·马查多曾经专门赋予诗歌朗诵的东西: “诗歌是歌唱和讲述/它唱出了一个生动的故事/讲述了它的旋律。”

——PABLO L. RODRÍGUEZ

多年来,Tabea Zimmermann 以其独特的魅力和深厚的音乐修养,被誉为全球最杰出的中提琴演奏家之一。她常与众多世界知名乐团,如柏林爱乐乐团、巴黎乐团、伦敦交响乐团、以色列爱乐乐团和捷克爱乐乐团等,以独奏家的身份同台演出。同时,她也活跃于室内音乐会,与单簧管演奏家 Jörg Widmann 和钢琴家 Dénes Várjon 合作三重奏,或与小提琴家 Daniel Sepec 和大提琴家 Jean-Guihen Queyras 合奏,以及与钢琴家 Javier Perianes 和 Thomas Hoppe 的二重奏演出。Tabea Zimmermann 的影响力激发了众多作曲家为中提琴创作新作,包括 György Ligeti、Heinz Holliger、Wolfgang Rihm、Bruno Mantovani、Michael Jarrell 等人,她也将这些新作品纳入了自己的演奏曲目。五十多张唱片见证了她的艺术成就。她的才华在德国乃至全球范围内都得到了广泛认可,最近她更是荣获了 2020 年的 Ernst von Siemens 国际奖。

JAVIER PERIANES 的音乐生涯已经走遍全球最著名的音乐厅,与他并肩合作的大师包括 Daniel Barenboim、Charles Dutoit、Zubin Mehta、Gustavo Dudamel、Yuri Temirkanov、Vladimir Jurowski、Daniel Harding 和 Klaus Mäkelä。他曾在 BBC Proms、卢塞恩、La Roque d’Anthéron、布拉格之春、格拉纳达、Vail、Blossom 和 Ravinia 等知名音乐节上献艺。2012 年,他荣获西班牙文化部颁发的国家音乐奖,2019 年更被 International Classical Music Awards (ICMA) 评选为“年度艺术家”。他的音乐生涯中,曾与莱比锡 Gewandhaus 乐团、维也纳、奥斯陆、伦敦、纽约和洛杉矶的爱乐乐团、芝加哥、波士顿、旧金山的交响乐团、捷克爱乐乐团、巴黎和克利夫兰的乐团、阿姆斯特丹皇家音乐厅乐团和伦敦 Philharmonia 乐团同台演出。此外,Javier 还为 harmonia mundi 独家录制了十五张专辑,涵盖了从 Blasco de Nebra 到 Bartók 和 Falla 的作品。